Tyska huset

Deutsches haus
Bok av Annette Hess
Frankfurt, 1963. Den unga översättaren Eva Bruhns blir inkallad som tolk under Auschwitzrättegångarna. Medan Eva lyssnar till de fasansfulla vittnesmålen hopar sig frågetecknen i hennes egen historia. Varför vägrar hennes föräldrar att prata om sitt liv under kriget? Och varför undviker pojkvännen Jürgen alla frågor om det förflutna? "Tyska huset" är en fängslande historisk roman om en kvinnas sökande efter sanningen.
7 utgåvor
Välj utgåva
Deutsches HausTyska - Inbunden
ISBN: 9783550050244
Deutsches HausTyska - Okänt
ISBN: 9783869092577
Deutsches HausTyska - Pocket
ISBN: 9783548061177
Tyska husetSvenska - Inbunden
ISBN: 9789100179298
Tyska husetSvenska - E-bok
ISBN: 9789100179304
Tyska husetSvenska - Ljudbok
ISBN: 9789100185787
Eva Bruhn arbetar som tolk under rättegången m Auschwitz, men under rättegången får hon mer och mer frågetecken i sin egen historia sen barndomen.
Kärlek och spänning
Romanen utspelar sig i Frankfurt 1963 då Auschwitzrättegångarna tar sin början. Vi får följa 24-åriga Eva Bruhns. Hon arbetar på en skrivbyrå som översättare och tolk. Eva blir anlitad att tolka åt de polska vittnena under rättegången. Hon bor tillsammans med sin familj ovanför Tyska Huset - en restaurang som drivs av hennes föräldrar, Ludwig och Edith Bruhns. Där bor också hennes äldre syster Annegret och yngre bror, Stefan. Eva hoppas att gifta sig med Jürgen Schoormann, vars rika far driver en berömd postorderfirma.

Jag vet inte varför jag fängslas så av att läsa böcker om förintelsen och dess följder. Detta hemska, detta ofattbara! Men det gör jag.
Jag tycker att denna boken var riktigt bra och så gripande! Intressant även att läsa om hur det var i Tyskland på 60-talet!
I Frankfurt år 1963 arbetar Eva Bruhns som översättare och blir inkallad som tolk under Auschwitzrättegångarna. Ett arbete hennes föräldrar försöker få henne att tacka nej till, inte heller hennes fästman Jürgen vill att hon ska ta det. Eva förstod att det skulle bli ett tufft uppdrag att ta del av men hade aldrig en aning om att det skulle ha något med hennes egna liv att göra. Men ju längre in i rättegångar de kommer desto fler kopplingar till henne dyker upp och frågorna blir allt fler. Vad är den egentliga anledningen till att Evas föräldrar inte ens vill tala om deras liv under kriget och vad är det de försöker dölja för henne?
-
Den här överträffade mina förväntningar, gillade så mycket! En väldigt gripande och intressant roman som väcker både känslor och tankar. Blev så berörd och mådde på riktigt dåligt av påminnelsen om vad människorna utsattes för under kriget på lägren och slogs flera gånger av vad overkligt det känns att det verkligen har hänt på riktigt. Och vad viktig denna påminnelse är, att vi aldrig får glömma vad som faktiskt hände under den hemska samt sjukt sjuka tiden under andra världskriget. Intressant att läsa om Tyskland efter kriget, hur man kunde se på landet efteråt och hur folket hanterade det, att det var så många som bara ville glömma och gå vidare utan att ta på sig någonting av det som hänt - här spelar moral och skuld en central roll i berättelsen och får mig att ändra min bild av vissa karaktärer. Rekommenderas såklart och inte bara av den anledningen att det är en bok jag tyckte väldigt bra om, men också för den jätteviktiga historian.
Eva blir anställd som tolk under rättegången mot de som nazister som utförde övergrepp i Auschwitz lägret. Ju mer det går upp för Eva vad som hänt desto mindre vill hennes föräldrar prata om den tiden. Viktig handling o historia men boken nåt inte mig i känslor o djup. Känns som det fattas nåt. Bara Eva man lär känna av karaktärerna. Skulle nog passa mer som film än bok eftersom Annette Hess är manusförfattare åt film o tv.